看罷《當總統遇見皇上》(Hyde Park on Hudson),感覺跟電影的中文譯名一樣──馬虎。除了男主角 Bill Murray 的演出有點欣賞價值,還有電影的佈景做得挺有水準外,其他都乏善可陳。電影片長 94 分鐘,觀影時看了四五次手錶。假如說《虎膽龍威:擇日開戰》(觀後感)爛是因為毫無邏輯,那麼《當總統遇見皇上》就是眼高手低的爛。
故事背景是 1939 年夏天,歐洲大陸戰霾密佈,第二次世界大戰一觸即發。英王喬治六世(跟電影《The King's Speech》中 Colin Firth 所扮演的口吃王帝是同一人)和王后(即現任英女王伊莉沙伯二世已故的母親,我輩習慣稱呼為「王太后」)以加拿大君主身份訪問美國,希望在戰事上取得美國的支持。羅斯福總統(Bill Murray 飾)在他位於 Hyde Park 的宅第(實際上是他那愛支配的母親 Sara 的產業)跟英王伉儷會面。同時,羅斯福跟住在附近的遠房表妹 Margaret Suckley(暱稱 Daisy;Laura Linney 飾)發生婚外情。這段關係剛好見證了重要的歷史時刻……
不管是 94 分鐘還是 194 分鐘,英王訪美和總統婚外情沒有太強的聯繫,兩者都有很多值得發揮的題材,編導把它們套在一起,已經失敗了一半。《當》片妄想兩者兼得,結果兩面同失。
香港的中文片名叫「當總統遇見皇上」,很可能電影公司或翻譯的先生認為,英文片名是美國總統和英王會面的地點,這便該是電影的焦點。然而看過電影,就知道故事似乎側重於美國總統和遠房表妹的一段婚外戀。他們搭上的地點也便英文片名所指在 Hudson 的 Hyde Park。這麼看來,中文片名翻得不甚對題了。
電影中的英王伉儷有點插科打諢,王后更是「神神化化」,最愛在跟王上獨處的時候說主人家的種種八卦和壞話。至於羅斯福和表妹的一段情,編導也太貪心了,幾乎想將一切有關的重點人物和背景都一網打盡。羅斯福的妻子 Eleanor 和羅斯福私人秘書兼秘密情人之一 Marguerite LeHand(暱稱 Missy)都登場了。羅斯福另一情婦 Lucy Mercer Rutherfurd 以及 Eleanor 在揭發羅斯福與 Lucy 的婚外關係後搭上的同性密友 Lorena Hickok 也在對白中提及了。假如連 Earl Miller(曾當 Eleanor 的護衛,據說也跟 Eleanor 來往了好多年)也扯進去,便更豐富了。問題是電影才 94 分鐘,怎麼塞得下這麼多枝節?不知底蘊的看得一頭霧水,熟知歷史的又嫌故事支離破碎。
看完戲,上網翻查了一些資料,羅斯福和 Margaret Suckley 的關係其實並不最豐富多彩,他和老婆 Eleanor 的關係,或是 Eleanor 本人的感情生活,以及她知道丈夫在外面拈花惹草後怎麼改變自己的生活,都更有看頭,更具戲劇元素。也許,編導一開始選擇 Margaret Suckley 的故事已經輸了一半。
片中大部份演員表現還不錯,最搶鏡頭的當然是 Bill Murray,扮演美國歷史上任期最長的總統(三度連任,在位十二年,第四屆任期開始不久因病去世),演出挺細膩。他上次廣受讚譽的《迷失東京》(Lost in Translation) 也有着這份風度。也許是他的外表教人低估了他表演的功力。可惜,劇本有缺陷,他再會演,也無法挽救劇本的不濟。
Tuesday, 12 February 2013
當總統遇見皇上
Labels:
星光遊樂園
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment