「我想世界上沒有誰能受得了這種事。」
「只是因為他們沒有遇到。」
枚竹(劉葳葳)和前夫(張嘉譯)所生的女兒得了白血病,尋找合適的骨髓給女兒移植卻機會渺茫(連兩人自己的都不合適),她決定要跟前夫再生一個,用臍帶血救女。枚竹跟前夫分開後,遇上把女兒視如己出的老好人(成泰燊),前夫也另娶想生小孩的空姐妻子(余男)。女兒的病引出了一場事先張揚的婚外性事,使兩段婚姻中的四個人左右為難。各人位置不同、考慮不同,卻同樣面臨嚴峻的考驗。
王小帥昨晚親臨會場,在電影放映前說了幾句客套話。看《左右》,多少因為它剛在年初的柏林影展拿了最佳編劇銀熊獎,而且題材有時代氣息。中國大陸不少地方本來就蒙了一層灰霧,再來調子沉重的反思題材,有時候的確教人挺累,寧願看些具備生活、人情元素的電影。
《左右》不是喋喋不休的倫理電影,對白寫得挺利落,偶然撥出幾點幽默感,倒是現場觀眾的神經更敏感,發出的笑聲較作者本來設計的多。整個故事以兩對夫婦四個人為主,角色寫得頗鮮明,各有發揮,劇情交代分明。王小帥對人情、細節掌握到位,例如枚竹在家中浴室驗孕一幕。但有時候倒是照顧得太周到,例如枚竹的手機。
也許有人覺得故事有點誇張,甚至不可思議,但枚竹跟丈夫的一段對話,倒是很好的辯白:
「我想世界上沒有誰能受得了這種事。」
「只是因為他們沒有遇到。」
在現實世界發生的事,比幻想的電影世界要光怪陸離或厲害百倍的,實在不計其數。
散場時聽到觀眾討論看不明白的地方,大概都是因為聽不懂北方口音的普通話,又追不上英文字幕(拼錯字不少,都是打字出錯為主,像 can 變成 cn、finally 變成 fially 之類)。
電影清冷的配樂挺像《それから》、《トニー滝谷》;抽離的定鏡、長鏡頭,很有歐洲或一些日本電影的影子。那些定鏡和長鏡頭太多了,使片子失卻一點個性。演員的表現都恰如其分,尤其是兩位女演員,樣子漂亮,又演得投入。但越看下去,越覺得拍攝角度和演繹方式西化。這不是批評,反而覺得(部份)中國人的生活方式和電影語言跟外面世界接合了,例如 disco 那場就拍得挺自然。然而一直看,心裏響起了另一個疑問:中國男人的稟性有這麼好的嗎?似乎都有點美化了。不是說中國男人都小器、自私、欠缺風度、不夠體貼、理性不足,但一般來說,他們血液裏這些因子的成分可能都比兩個男角重。此外,兩個男角時刻都要抽煙,實在是讓我看得有點窒息。
最後,不曉得大會是否學精了,片子放完,直至片尾字幕全部播完才開燈,「累」得觀眾要拍兩次手掌(一笑)。
因為太多文章,所以排到這樣遲才
ReplyDelete刊登你的文章。 SORRY!
你的文章將會於今晚11時正式刊登:
http://www.hkifflink.net/2008/03/28/1601/
你看v太太事件就知道了. 又係v, 真係失禮我...
ReplyDelete另一套內地片"蘋果"都有類似的情節