有一段時間沒看過這麼濃厚香港氣味的電影了,彭浩翔執導的《春嬌與志明》是一齣有趣的電影。身邊的朋友說他是鬼才,我則覺得他是個喜歡耍小聰明的怪導。
上一集《志明與春嬌》借用了香港政府於公共的室內範圍禁煙的政策,寫出了一個反映本土男女一些當代愛情觀的姊弟戀故事。楊千嬅和余文樂演技未算一流,但兩人的化學作用不錯。續集一開始,余春嬌(楊千嬅飾)和張志明(余文樂飾)已經共賦同居,感情不錯,但也有很多情侶之間吵鬧的問題,更冷戰起來。最後,張志明去了北京工作,很快交上了空中小姐尚優優(楊冪飾),之然余春嬌也給公司派到北京去,重遇張志明。一方面,余春嬌發現原來自己實在忘不了張志明,另一方面,又遇上事業有成的熟男(徐崢飾)的追求……
看了不到十五分鐘,腦袋裏馬上閃出一個問題,《春嬌與志明》的髒話(有廣東話,也有普通話)比《志明與春嬌》多很多,怎麼《春》是 IIB 級,但當年《志》是 III 級(18 歲以上才能進場觀看)?可能是上集一眾角色都忘情地吞雲吐霧,跟香港政府的新禁煙政策背道而馳,也可能是現在社會比當年更開放。兩個理由都有點牽強,但觀乎目下的香港社會,我相信該不是因為後者了。
此片給我最大好感的地方是它既為中港合拍片,卻沒有同類電影常見的彆扭之處,包括角色的設計、語言的運用、影片的意識形態等。雖然主要場景在北京,但故事主角是兩個地道的香港人,所以他們用香港話談情論愛,也用香港話跟自己的家人、朋友、同事交流。但人在異鄉,新的感情對象都是當地人,同事之中自然有不少內地人,於是他們會用(香港腔)的普通話去跟「新歡」和當地同事溝通。語言是人類文明和生活中很自然的一部份,《春嬌與志明》就是以很坦然的方式把現實的情況表達出來,不像很多合拍片罔顧現實,例如《高海拔之戀 II》,鄭秀文會跟那兩個誇張聒噪的內地小妹講廣東話,然後對方用普通話回應。
兩個典型的香港人,雖然人在北京,但價值觀和意識形態沒有「忽然」變得很北方。從不少故事情節看來,倒可能是編導經過一段時間把親身經歷的沈澱和周圍收集的資料一起編織的成果。 始終是個香港人,實在認為本片密集的笑話實在比《失戀 33 天》那些過癮。《春》片的惡搞趣味,不管是不是過於通俗或低級,反正就是正中大部份觀眾的胃口。
兩個主角比上一集演得好。近年片約不斷的余文樂大概「工多藝熟」,演得不錯,楊千嬅的氣質也討好。兩個「新歡」(楊冪和徐崢)都是文明人,通情達理得甚至教人有點難以置信。客串的黃曉明、鄭伊健、王馨平,編導都用得其所,各有趣味。但最教觀眾留下深刻印象的小角該是飾演余春嬌「美女」好友 Brenda 的林兆霞,她勇於自嘲扮醜,在戲內戲外總算都有「回報」。
假如說《春嬌與志明》是愛情片,片中最有感覺的一段還是春嬌發現,忘不了自己喜歡的人,在不知不覺間於很多方面給對方傳染了,變成了對方而不自知。這絕對不是什麼愛情新發現,但故事對於這一點的鋪演做得很好,看着春嬌在長城腳下的公社幽幽地道出來,不免教人有點神傷,也有點神往,連隨幻想自己走到春嬌那一步的時候,又是怎麼演繹此番如醍醐灌頂的感言?
Thursday, 29 March 2012
春嬌與志明
Labels:
星光遊樂園
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment