Monday, 29 April 2013

鐵甲奇俠 3

星期沒有幾齣新上映的電影,鋪天蓋地盡是《鐵甲奇俠 3》(Iron Man 3)。雖然《鐵》片已經佔去大部份的戲院檔期,要買好一點的座位,還是不太容易。

毫無疑問,Iron Man 是屬於 Robert Downey Jr. 的,別人演不出這個水準,也說明他的演技和明星魅力已經壓倒一些,至於有沒有新鮮感,則是另一回事。Marvels 漫畫上一齣電影《復仇者聯盟》(The Avengers) 也可以說是靠 Robert Downey Jr. 撐起了半齣戲。《鐵甲奇俠 3》的故事看來跟《復》片的連繫甚至比《鐵 2》還要多一些。

香港上映的是國際版,王學圻只有兩個鏡頭,演他老婆的范冰冰被消失了,演生化士兵的吳京也好像不見蹤影。反正去看《鐵 3》不是一心為了捧同胞的場,所以沒有像內地一些網民那樣憤憤不平。據說中國版的特別戲份不是由導演 Shane Black 執導的,而是有關團隊拍完後,導演看過一下而已。既然在國際版(好像還有美國版)抽掉了,拍得怎麼樣他可不在乎。這個「中國版」的做法從商業角度看來很合理也很聰明。中國市場那麼大,人人都想去賺錢,搞一個中國版算什麼?法國經濟不景氣,不就剛剛非常友好地把兩個圓明園大水法的銅首像歸還中國了麼?十年前,內地企業希望引進國外的產業,簽約成功,獲利的是內地一方。十年後,內地企業吸收了外國的經驗,剛好其他國家經濟下滑,國內的市場更顯強大,如今反而是內地企業紛紛要求外國提供「符合中國需要的產品內容」,否則休想在內地市場分一杯羹。形勢逆轉,現在簽約成功,可變成是外商自覺中了頭彩。

《鐵甲奇俠 3》聰明之處在於它的中國元素沒有詆毀中國人。「大反派」滿大人(The Mandarin;Ben Kingsley 飾)是英國人,並說成是來自南美,並塑造出中東恐怖分子的形象。演壞科學家的 Guy Pearce 則是在英國出生、在澳洲成長。

電影說 Tony Stark 在紐約一役(《復仇者聯盟》中大戰神界和異星的敵人)後,患上失眠和焦慮症,只管躲在大宅的工作室研製不同的鐵甲戰衣,跟女朋友 Pepper(Gwyneth Paltrow 飾)間中有小磨擦。十多年前跟他有過一夜情的女科學家(Rebecca Hall 飾)突然現身,在同一晚有過一面之緣的科學毒男變身帥氣才俊,又再次出現,加上滿大人到處發動恐怖襲擊。原來,這三人背後都互有關聯……

對不少觀眾來說,這正是他們追求的電影,特技出色,娛樂性豐富,(大部份時間)拍得專業精準。男主角的毒舌包含了幽默和自嘲,卻不是見多識廣的才會發笑,確實讓不少人感覺良好。

儘管說 Robert Downey Jr. 好看,但 Tony Stark 和 Iron Man 都已經有些開到荼微的感覺,也許拍完《復仇者聯盟》續集以後,不一定再有《鐵甲奇俠 4》。前兩集當大花瓶的 Gwyneth Paltrow 終於有稍具突破的演出機會,同時跟男主角有一兩幕「耍花槍」,倒不算毫無情趣。兩個反派 Ben Kingsley 和 Guy Pearce 都突出。

這也可以說是一齣給男人(或者說「大男孩」)的電影,那些科技狂想、能上天下地卻又如同玩具的機器人,還有保家衛國、英雄宿命之類的情節/調子,都該能滿足不少的男性觀眾吧。

No comments:

Post a Comment