看大會印製的免費刊物《影訊》,本片導演說《泰》本來片長 340 分鐘,為了公映而作大量刪剪,成了目前 153 分鐘的版本,刪去的多是音樂、長鏡頭,還有 June 的戲份,因為導演覺得給 June 增加一點神秘感,讓觀眾自己發掘故事更有趣。我同意。影片對感情的描繪還算細膩,但節奏始終較慢,不脫慵懶的熱帶本色。
又如導演所言,《泰》是一齣愛情片,浪漫的愛以外,主要是談愛的意義,按公映版本看是這樣,增加 June 的戲份的話更是如此。然而,跟所有包含同性戀愛的電影一樣,觀眾看到談情的是兩個男生(或女生),自然馬上給電影標籤作「同性戀電影」,什麼內容、題旨都變得毫不重要。王家衛的《春光乍洩》還不是得到同等「待遇」──把梁朝偉的角色換成女演員,一樣說得通(張國榮的看來符合男性典型多一點),王大導好像也說過差不多的話。
Zdenekl Sverák 演多情、冒失、好心地的老頭,表現稱職。Daniela Vilhelmová 演同當教師、敏感又多言的太太,舉手投足散發出一種知識份子的優雅,有點像 Helen Mirren,比 Zdenekl 的演出更理想。其他配角的設計也很有個性,例如滿肚「疤痕」的少女、常在 Josef 的綺夢中出現的女同事(Nella Boudová 飾)、副教長兼電腦科教師的男同事、超級市場的一班同事、在超市工作遇上的客人、暗戀 Josef 太太的德國人等,每一個角色都有發揮空間,都有笑料。《給我一個樽》處處令人忍俊不禁,是進場前始料未及的。
電影同時反映了一些捷克共黨倒台後時代變遷的縮影,例如漲價、教師待遇之類。此外,布拉格市的街巷,還有郊外景色,也拍得非常優美。還有,Jaroslav Uhlir 所唱的主題曲(一進入電影官方網頁就可收聽)很動聽,尤其是配合 Josef 騎單車「尋找新生」的畫面,更富神采。
認識 Philip Glass,始於數年前看挺悶藝的電影《此時‧此刻》(The Hours)。當時覺得他做的配樂如行雲流水,倒是配合三個女角錯綜複雜的個人際遇和相互關係,可是太響亮,有種反客為主的壓迫感。就是後來看了一些資料,知道 Philip Glass 給譽為後 20 世紀甚具影響力的作曲家之一,也沒有太大興趣找他的作品聽。
在國際電影節選片子看,其中一個考慮因素是將來在電影院甚至影碟市場也未必可以看到的,紀錄片自然是熱門選擇之一。今屆最想看的時間都不配合,剩下的只有 Philip Glass 是略有所聞的題材,故就選了這齣。昨晚 9 點半開場,觀眾不多,英語對白,不設字幕,之前整個下午給同事逐一見面做評估,就如開了一場演唱會,累得半死。坦白說,中途曾小睡 5 至 10 分鐘左右。
據說 Scott Hicks 看過《Koyananisqatsi》後,便愛上了 Philip Glass 的作品,拍攝《格》片時,除有 Philip Glass 跟活地亞倫聊天的片段外,也有憶述 Norah Jones 生父、印度 sitar 大師 Ravi Shankar 的種種,還有他多年的習慣──到布魯克林南面 Coney Island 遊樂場玩過山車。觀眾看到這位配樂大師尋常百姓的一面,也聽到大師自白作曲的過程「就像地底的河流不能確定方向,但你就知道在腳下某處」。
看罷此片,固然對 Philip Glass 的瞭解深入了一點,例如他的過去、藝術觀、生活哲學、工作習慣、精神信仰等,但只稱得上是浮光掠影。畢竟,大師作品等身,閱歷繁浩,豈是 112 分鐘的篇幅就能輕易砌出一部如 Philip Glass 本人作品一樣結構有序的記錄來呢?
在聽過的 Philip Glass 作品中,與其說簡約,不如套他本人在片中所言:結構重複有序,從小處蓋起大器而同時優美纏綿的樂章。看了此紀錄片,不難有一份曲如其人的感覺。
散場時聽到觀眾討論看不明白的地方,大概都是因為聽不懂北方口音的普通話,又追不上英文字幕(拼錯字不少,都是打字出錯為主,像 can 變成 cn、finally 變成 fially 之類)。
電影清冷的配樂挺像《それから》、《トニー滝谷》;抽離的定鏡、長鏡頭,很有歐洲或一些日本電影的影子。那些定鏡和長鏡頭太多了,使片子失卻一點個性。演員的表現都恰如其分,尤其是兩位女演員,樣子漂亮,又演得投入。但越看下去,越覺得拍攝角度和演繹方式西化。這不是批評,反而覺得(部份)中國人的生活方式和電影語言跟外面世界接合了,例如 disco 那場就拍得挺自然。然而一直看,心裏響起了另一個疑問:中國男人的稟性有這麼好的嗎?似乎都有點美化了。不是說中國男人都小器、自私、欠缺風度、不夠體貼、理性不足,但一般來說,他們血液裏這些因子的成分可能都比兩個男角重。此外,兩個男角時刻都要抽煙,實在是讓我看得有點窒息。
《粉紅色的一生》拍得很工整,只是前一晚只睡了三句鐘,看到節奏較慢的段落,難免要閉目養神片刻。女主角 Marion Cotillard 的確演得好,從化妝、造型、表情、肢體語言到感情流露,都掌握得不瘟不火,讓我想起了在《阮玲玉》中完全開竅,演得精準無比的張曼玉。其中得悉愛人在空難中喪生那幕的一個長鏡頭,令人拍案叫絕。
第一張買的原聲唱片是《壯志凌雲》(Top Gun) 的卡帶,主要是為了林憶蓮《激情》的原版 Berlin 主唱的《Take My Breath Away》。其實別的歌曲都不錯,可惜這專輯沒有收錄片末 Righteous Brothers 的《You've Lost That Loving Feeling》。另一個早期買的,卻是因為了 RB 的《Unchained Melody》而請 W 替我買的《人鬼情未了》(Ghost) 卡帶──那幕做陶瓷的纏綿戲絕對是電影的高潮。
買原聲專輯,除了喜歡該齣作品外,也可以從歌曲、音樂兩方面分類:
歌曲配合劇情,甚至掏心么肺: 《Juno 少女孕記》(Juno)、《無痛失戀》(Eternal Sunshine of the Spotless Mind) 兩片的選曲清新動人;《人鬼情未了》(Ghost) 一曲《Unchained Melody》有畫龍點睛之妙;《阿甘正傳》(Forrest Gump) 恰到好處;日本動畫片《天空の城》的《君をのせて》動人之中透着一絲淒迷;《斷背山》(Brokeback Mountain) 構建出一片複雜又含蓄的感情原野;《費城故事》(Philadelphia) 中 Neil Young 的《Philadelphia》總教我悲從中來,是「私房歌」。
主題歌曲大受歡迎 《風月俏佳人》(Pretty Woman) 中瑞典組合 Roxette 所唱的《It Must Have Been Love》風行全球,專輯收錄的其他新舊作品,例如《Fallen》《Pretty Woman》都具備流行元素;《真的戀愛了》(Love Actually)、《花心情聖》(Cocktail)、《BJ 單身日記》(Bridget Jones'Diary) 沒有流行金曲,但勝在首首易聽;《壯志凌雲》(Top Gun) 的卡帶幾乎聽壞了;《四個婚禮一個葬禮》(Four Weddings and a Funeral) 有一首《Love is All Around》(更喜歡 Wet Wet Wet 另一曲《Goodnight Girl》);《鐵達尼號》(Titanic) 的《My Heart Will Go On》物極必反。然而,James Horner 的編曲和挪威女歌手 Sissel 的美聲吟唱依然叫人醉倒。
舊曲復活 看《紫醉金迷》(Velvet Goldmine) 認識了 David Bowie 的舊作;看《弦途有你》(Walk the Line) 開始聽 Johnny Cash 和 June Carter;看罷《愈愛愈美麗》(Beautiful Thing),除了愛上英國的 housing project(即公共屋村),還有《California Dreaming》的原唱者 The Mamas & The Papas;看過《戀愛心曲》(Across the Universe),決定重新認真聽 The Beatles;快要看《七個角色尋找卜戴倫》(I'm Not There),該是複/預習功課的時候了。
感覺先行的配樂 有些電影配樂加進大量電子元素,滲透出空靈前衛的美感之餘,同時散發着冷幽的情懷,當中的佼佼者有坂本龍一主理的《トニー滝谷》(改編自村上春樹同名小說,宮沢里惠主演的《東尼瀧谷》)、Air 打造的《迷失東京》(Lost in Translation)、《青春電玩物語》(All About Lily Chou-chou)、德國片《漂流兩顆心》(the princess + the warrior)。《末代皇帝──溥儀》(The Last Emperor) 的中西變奏也相當好玩。
細膩情懷 有些音符本來已經深刻動人,配合劇情,就讓難忘場面在觀眾腦海中定了畫。韓國愛情電影的配樂容易消化,卻不流於通俗:《假如愛有天意》《戀愛素描》《春逝》《觸不到的戀人》都好。日劇配樂的糖衣厚一點,《あすなろ白書》(愛情白皮書)是比較清爽的一道。好萊塢我選《時光倒流七十年》(Somewhere in Time)。數近年作品,就喜歡 Philip Grass 的《此時‧此刻》(The Hours),大鳴大放之中也見層次分明。歐洲電影比較含蓄、雋永,法國片《日出前讓悲傷終結》(Tous Les Matins du Monde) 和 Eleni Karaindrou 為老拍檔希臘導演 Theodoros Angelopoulos 的《一生何求》(Eternity and a Day) 所作的配樂都優美動人。
或氣勢磅礡、或情感懾人 這一類作品通常都包括大器之作,例如《悲情城市》。野村芳太郎名作《砂の器》裏那一闋全長 40 分鐘的管弦樂《宿命》早已超越一般電影配樂的範疇。我喜歡鋼琴聲,《鋼琴戰曲》(The Pianist) 和《鋼琴別戀》(The Piano) 是截然不同的味道。《舒特拉的名單》(Schindler's List) 悲天憫人;《情慾色香味》(The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover) 每顆音符都彷彿流出優雅的雅調;《烈火戰車》(Chariots of Fire) 的電子化出奇的討好,電影也是我甚喜歡的作品之一。《案內人》(Inside Man)、《迷失決勝分》(Match Point)、《無國界追兇》(The Constant Gardener) 有古典味道;《無主之城》(City of God) 瘋狂;《魔戒》三部曲 (The Lord of the Rings) 則濃淡皆宜。
民族風情 vs. 小情小趣 最近看的《追風箏的孩子》(The Kite Runner) 和《我在伊朗長大》(Persepolis) 的中東風情別有滋味;《八美千嬌》(8 femmes)、《瘋狂約會美麗都》(Les Triplettes de Belleville)、《阿 sir 嚟自樂人谷》(School of Rock) 各有情趣、幽默。
音樂劇 有些電影以歌唱為主,或者加插了不少歌唱場面,看完之後,那些歌曲總在腦海縈迴,聽着原聲專輯,彷彿重溫一段段劇情:《芝加哥》(Chicago)、《情陷紅磨坊》(Moulin Rouge;特別喜歡《Come What May》《Your Song》)、《歌聲魅影》(The Phantom of the Opera;其實電影版的演員已算唱得不錯)。當然,還有《歌聲伴我心》(Le Choristes)。
數十張我最喜歡的原聲專輯,最害怕掛一漏萬。但下面這十張,終究我是印象比較深刻的一批
10 《生於七月四日》(Born on the Fourth of July, 1989) 看了《壯志凌雲》,喜歡過 Tom Cruise 一陣子。《生於七月四日》讓他第一次提名金像獎。這張 OST 一半是電影配樂,一半是舊歌選輯,後者非常動聽,有《Brown Eyed Girl》(Van Morrison)、《My Girl》(The Temptations)、《Moon River》(Henry Mancini) 等。這一首《Venus》就如一幅電影描述那個年代的風情畫。
9 《貝隆夫人》(Evita, 1996) Madonna 打敗一眾強手奪得 Evita 一角,雖曾生出不少風波,但她為這齣電影的確費了很大苦功,包括在懷孕期間大跳探戈,拜師學習聲樂(但不足以讓她夠膽跟大樂隊同場灌錄電影歌曲)。全片最愛《Another Suitcase in Another Hall》,《High Flying, Adored》《Rainbow High》也不錯。特別為此片而作的《You Must Love Me》也算深情無限,順利奪得奧斯卡最佳歌曲獎。
4 《仙樂飄飄處處聞》(The Sound of Music, 1965) 花了好多年才能從頭到尾看完這齣電影。多年前買下台灣進口的 CD,音色過得去,但後來遇上捧在手中就有一份與別不同重量的日本紀念版,還是甘心掏出荷包付鈔。《仙樂飄飄處處聞》首首好歌:《Maria/The Nuns》《Do-Re-Mi》《Edelweiss》《So Long, Farewell》都美。但配合場面和氣氛,還是選《Sixteen Going On Seventeen》,縱然不是每一段年輕而美麗的初戀都得善終,這部片子的也不例外。
3 《事先張揚的求愛事件》(Il Postino, 1994) 我的影藝回憶,還包括這一齣《事先張揚的求愛事件》。電影借題發揮,以 1971 年諾貝爾文學獎得主智利詩人 Pablo Neruda(1982 年諾貝爾文學獎得主 Gabriel García Márquez 曾盛讚 Neruda 為 20 世紀最偉大詩人)一段生平,創作出一闋單純優美的愛情、友情詩歌。Luis E. Bacalov 的配樂除了藍天、白雲、星夜,還有地中海味道的風,以及教人心馳神盪的浪濤。這張 OST 另一特別之處,是讓一班歌、影、視明星,例如 Sting、Miranda Richardson、Wesley Snipes、Julia Roberts、Ralph Fiennes、Ethan Hawke、Glen Close、Samuel L. Jackson、Willem Dafoe、Madonna 等在妙漫的配樂下以英語朗誦 Neruda 的詩作。
2 《別問我是誰》(The English Patient, 1996) Gabriel Yared 替這一齣愛情電影譜出了一章浪漫而幽傷的樂韻。或者有人對於《別問我是誰》贏得 9 項金像獎(包括最佳原著音樂),甚至電影這個該是直接取材王馨平最紅國語歌曲名字的香港譯名不以為然,但整張原聲專輯從譜曲、選曲、演奏都是那麼一脈相承、一氣呵成。看過電影的,大概記得這首《Kip's Lights》轉出來的時候,就是 Hannah 隨着園子的油燈找上 Kip 的那一段,畫面美不勝收。加上配樂,意境一流。
1 《兩生花》(La double vie de Véronique, 1991) 波蘭名導 Krzysztof Kieslowski 這齣名作前年全面回歸,在香港曾於電影院上映,也推出了幾個很具質素的 DVD 版本。然而,《兩生花》首先吸引我注意的,除了片名外,就是 Zbigniew Preisner 的配樂。嚴格來說,電影沒有什麼題旨,甚至這一曲《Les Marionnettes》響起之時的那一場木偶戲,美得不方物,卻也難叫觀眾立時轉起什麼想法。不過,電影的光、音樂之聲,也許不用靠明明白白的討論去說明到底它有多好,它有多美。
看《Juno 少女孕記》的時候,看到了這齣愛情歌唱電影《戀愛心曲》(Across the Universe) 的預告片。前天去看,跟看慣的愛情片和歌舞片大有分別,挺別致。
《戀》片唱出了披頭四 (The Beatles) 30 多首歌曲,進場前已經把原聲唱片從頭到尾聽過兩三遍。然而,配合劇情看七彩繽紛、五花八門的影片時,又是另一番風味。我聽披頭四的歌不多,只擁有三張他們的專輯:經典之一的《The Beatles》(更多人稱 The White Album)、收錄歷年最流行作品的《1》、2006 年底為 Cirque du Soleil《Love》劇目把部份舊作重新編曲、混音後推出的同名精選輯(是在名古屋買的日版 CD)。也許《戀》的導演 Julie Taymor 是披頭四的歌迷,選曲精準也有點冷門,比較接近《Love》專輯。一些角色的名字大概取材自披頭四的歌曲:男、女主角分別喚 Jude(《Hey Jude》)和 Lucy(《Lucy in the Sky with Diamond》),還有杜麗莎女兒 T.V. Carpio 飾演的 Prudence(《Dear Prudence》)。
片子還有一些有份量的客串明星,包括高歌一曲《Being for the Benefit of Mr. Kite》的 Eddie Izzard、扮演迷幻大師大唱《I Am the Walrus》的 U2 樂隊主將 Bono、在 Max 注射藥物後產生的幻象裏出現的(五個) Salma Hayek。
《戀愛心曲》中的披頭四歌曲很多是全球幾代人所熟悉的,值得懷舊歌迷捧場,我看那場有不少成熟的觀眾。就是對披頭四不熟悉,將他們的名作配以靈活多采的演繹、變奏,也各有風味,其中幾場載歌載舞的段落甚佳:徵兵狂想曲華麗中滲出陰森,讓人想起《迷牆》(Pink Floyd The Wall);《Strawberry Fields Forever》聰明地表達了女主角在愛情、親情、理想之間的矛盾和掙扎;《All You Need Is Love》是完美的大團圓;《Happiness is a Warm Gun》在超現實之中透出濃烈情緒;《Hey Jude》配合劇情,產生了巧妙而感人的變奏。然而,最討好、最賞心悅目的始終是男主角 Jim Sturgess 演唱《I've Just Seen a Face》一段,讓他顯得神采奕奕:(原來片段已經刪除,改貼預告片)
Julie Taymor 導過歌劇、莎劇、音樂劇,亦拍過描寫墨西哥傳奇女畫家的電影《筆姬別戀》(Frida)。電影在美術、服裝方面花過心思。開場不久男、女主角在大西洋兩岸分別唱出《Hold Me Tight》,佈景、服飾、演唱風格都搞得很貼切:1960 年代的美國,是看來乾淨幼滑、多吃便膩的「奶油」;1960 年代的英國,是看似邋遢、啖着卻有勿歇勿完之勢的「黃芥末」。
嚴格來說,《戀愛心曲》拍攝風格不夠統一,也有幾段色彩斑斕卻有點標奇立異的戲份。但是,它把披頭四的歌曲重新包裝,倒讓我和其他新世代對 40 年前的青春火花增添了一些認識。此外,電影大談反戰、大美國主義,似乎是不滿現代美國的反恐戰。現在的世界紛爭不斷,電影同名歌曲《Across the Universe》換上了迷幻的編曲,彷彿映照出現世疲憊、受傷的心靈,跟幾十年前的青春世代似乎遙遙互應。