Tuesday 18 February 2014

鐵甲威龍

來的《鐵甲威龍》(RoboCop) 在 1987 年公映,不是在電影院看,而是電視台以什麼猛片的名義播映時在家裏看的。說實話,早已忘記電影的內容,唯一記得的是男主角 (Peter Weller) 在劇終時手執硬物插進反角頸上的大動脈而激出血柱。27 年後重拍,中英文片名還是叫《鐵甲威龍》(RoboCop),男主角同樣不由大明星擔綱,高大的瑞典男星 Joel Kinnaman 歪打正着,「演」得還不錯,因為他木訥的演出和高佻的身材正好配合戲中套上鋼鐵盔甲的機器警察。

儘管男主角沒有演技,事實上這角色也用不着好演技的演員,可一班配角卻有點看頭。貫穿全片的電視節目主持人(Sammuel L. Jackson 飾)是大財團和鷹派的傳聲筒,跟其他角色沒有太多交流,但編導似乎通過這個角色來傳達訊息。大財團老闆由(當代電影)第一任蝙蝠俠 Michael Keaton 扮演,氣質不錯,但角色沒有充分的刻畫,壞得不夠透徹。英國演技派 Gary Oldman 飾演把活人和機器合體的科學家,戲份不少,演出戮力,可惜編導的筆觸太平凡,再好的演員也難把如此平庸的角色賦予神采。提名過奧斯卡男配角獎的好萊塢演技派綠葉 Jackie Earle Haley 飾演大老闆手下的武將,最後太容易被收拾了。大老闆的得力助手找來近年電影演出機會增加了不少的英國女星 Jennifer Ehle(Colin Firth 舊愛兼 BBC 經典電視劇《傲慢與偏見》的女主角),受限於角色,除了擠出一些「我不是省油的燈」的表情外,便沒有更多的發揮。最後,演男主角妻子的 Abbie Cornish 關心丈夫安危,卻往往在危急關頭閃出來製造更多的危機,大部份時間處於半哭的狀態,有點浪費了她。

新版《鐵甲威龍》看似很有深度,Samuel L. Jackson 就是編導的工具,滿口大美國主義,聽來像挖苦、嘲諷,但到劇終時,編導卻完全沒有提出任何觀點,包括到底在美國本土以外是不是繼續用機器人去維持治安(或者美國以什麼理據去在其他國家維持治安),於是一切就變成了幌子,是用來包裝空洞的內容而已。這戲最過癮的是男主角變成機甲警察後的動作場面,跟打電玩一樣,快速殲敵,完全以官能刺激蓋過思考。

其實這故事有很多地方可以多加刻畫,例如人類結合機器在哲學和道德上的爭議,鴿派、鷹派等的政治觀,大企業對社會和人類的影響,大美國主義和全球的監控手段,甚至男主角變成機器人後和妻兒的相處。整體看來,這重拍版本平庸無神。

最後一提,電影把中國也扯進來了,世界工廠的形象深入民心。當中有一個小趣味,就是中文告示以繁體字為主。

No comments:

Post a Comment