Saturday 24 March 2012

躁爸爸狂媽媽

於《躁爸爸狂媽媽》(Carnage) 的原著法國話劇《豆泥戰爭》(Le Dieu du Carnage),名字早聽過,戲卻一直沒看過。我有看評論文章的癮,看了一大堆,深受吸引的,就把書、 CD 或影碟買回來,但真的會看或會聽的卻不多,在心裏很多作品就殘留着那些評論文章的一點印象。

Yasmina Reza 的原著話劇在 2006 年首演,劇本接連改編成不同語言的版本,演員的陣容都挺矚目。在巴黎上演時,女主角包括 Isabelle Huppert。到改編成英語版在倫敦公演時,有 Ralph FiennesJanet McTeer 等在陣。在百老匯(美國)初演時,演員包括 Hope DavisMarcia Gay HardenJames Gandolfini(四個主角都獲提名東尼獎,結果 Marcia Gay Harden 贏得最佳女主角)。

如今改編成電影版,金像導演 Roman Polanski 召來了四個角逐過奧斯卡的演員拍攝了這齣說個不停的電影。女主角是兩屆影后 Jodie Foster 和影后 Kate Winslet,男主角則有金像男配角 Christoph Waltz 和提名過奧斯卡男配角獎的 John C. Reilly

因為官司在身,Polanski 不能到美國,電影搬到巴黎拍攝,但保留了紐約市 Brooklyn 的場景。

話劇名字譯作《豆泥戰爭》,是說為了很小的事情而起爭執,甚至爆發成一場戰爭。Yasmina Reza 身兼演員、小說家、劇作家,不少人認為她的劇本對白寫得好。

影片的場景很簡單,就是受傷孩子所住的公寓。觀眾從頭到尾看着四名演員困室鬥戲。故事說兩個十一歲的孩子口角,其中一人打傷了另一人。傷人孩子的父母 Nancy(Kate Winslet 飾)和 Alan(Christoph Waltz 飾)到受傷孩子家裏跟對方的父母 Penelope(Jodie Foster 飾)和 Michael(John C. Reilly 飾)道歉,並談和解方法。兩對夫婦都是知識分子,但劇情卻出人意表,四人越談越遠,更展開了另外一場又一場的激烈爭執……

Michael 是商人,Penelope 是熱愛藝術的作家,Nancy 是投資經紀,Alan 是整天講電話的律師。最初四人都說話客氣,但越談下去,因為各人性格的陰暗面和不同的言語誤會,逐漸將談判變成非理性的鬥爭,體現出人性何等脆弱,人與人之間充滿猜疑。另一方面,兩對夫婦並不純粹是兩個陣營,最初站在自己的立場跟對方爭論,後來成了獨立個體,夫婦之間會內訌,有時其中一方更會認同敵方,責罵自己的伴侶。談判由下午開始,一直說到傍晚,氣氛變化一如天色,越來越黑暗。

《躁爸爸狂媽媽》拍出了劇場的味道,演員的節奏和表演層次都準確豐富。四個角色之中,以 Penelope 和 Alan 變化較多,而 Jodie Foster 和 Christoph Waltz 的表現也較搶鏡頭一點。

劇本特別諷刺中產階級,熱情、禮貌、文化,可能統統都是淺薄的。也許正是中產階層有文化,對利益盯得特別緊,一旦發動攻擊,可以極盡尖酸刻薄之能事。現在拍成短短 80 分鐘的版本剛好。唇槍舌劍火花四濺,固然有其可觀之處,但假如再看下去,喋喋不休,針鋒相對,互相討伐,恐怕會消化不良。

No comments:

Post a Comment